Publié le Laisser un commentaire

Entrecôte au Piment d’Espelette

Fr

EN

Entrecôte au piment d'Espelette Bornibus

Ingrédients

Pour 2 personnes :

  • 2 entrecôtes de bœuf (environ 300 g chacune)
  • 2 cuillères à soupe de moutarde Bornibus au piment d’Espelette
  • 1 cuillère à soupe d’huile d’olive
  • 2 gousses d’ail
  • Sel de mer
  • Poivre noir fraîchement moulu
  • Quelques brins de thym frais (facultatif)
  • Une pincée de piment d’Espelette (facultatif)

Recette :

Préparation de la marinade :

  • badigeonnez l’entrecôte avec de l’huile d’olive, ajoutez quelques brins de thym et de l’ail écrasé pour parfumer davantage la viande.

Marinade des entrecôtes :

  • Badigeonnez généreusement les entrecôtes avec la marinade. Assurez-vous que la viande soit bien enrobée.
    Couvrez et laissez mariner pendant au moins 30 minutes à température ambiante ou jusqu’à 2 heures au réfrigérateur pour plus de saveur.

Préchauffage du grill :

  • Allumez votre barbecue, assurez-vous que les braises soient bien chaudes.

Cuisson :

  • Sortez les entrecôtes du réfrigérateur 15 minutes avant la cuisson pour qu’elles reviennent à température ambiante.
    Placez les entrecôtes sur le grill chaud. Pour une cuisson saignante, faites cuire environ 3 à 4 minutes de chaque côté. Pour une cuisson à point, prolongez la cuisson de 2 à 3 minutes supplémentaires par côté.
    Pendant la cuisson, vous pouvez badigeonner les entrecôtes avec le reste de la marinade pour plus de saveur.

Repos de la viande :

  • Une fois les entrecôtes cuites à votre goût, retirez-les du grill et laissez-les reposer pendant 5 minutes sous une feuille de papier aluminium. Cela permet aux jus de se redistribuer dans la viande, assurant une texture juteuse.

Service :

  • Servez les entrecôtes avec un peu de moutarde Bornibus au piment d’Espelette en accompagnement pour ceux qui souhaitent un goût plus intense.
    Accompagnez-les de légumes grillés, de pommes de terre rôties ou d’une salade fraîche.
    Conseils
    La cuisson idéale dépend de l’épaisseur des entrecôtes et de la préférence personnelle en matière de cuisson (saignant, à point, bien cuit).
    Vous pouvez également ajouter des herbes fraîches ou des épices à la marinade selon vos goûts.

Bon appétit !

Recipe :

Preparing the marinade :

Brush the entrecôte with olive oil, add a few sprigs of thyme and some crushed garlic for extra flavour.

Marinade the rib steaks :

Brush the ribs generously with the marinade. Make sure the meat is well coated.
Cover and marinate for at least 30 minutes at room temperature or up to 2 hours in the fridge for extra flavour.

Preheating the grill:

Light your barbecue, make sure the coals are hot.

Cooking :

Remove the ribs from the fridge 15 minutes before cooking to bring them back to room temperature.
Place the ribs on the hot grill. For rare, cook for about 3 to 4 minutes on each side. For medium-rare, cook for a further 2 to 3 minutes per side.
While cooking, you can brush the rib steaks with the remaining marinade for extra flavour.

Resting the meat :

Once the ribs are cooked to your liking, remove them from the grill and let them rest for 5 minutes under a sheet of aluminium foil. This allows the juices to redistribute throughout the meat, ensuring a juicy texture.

Serving:

Serve the entrecotes with a little Bornibus mustard with Espelette chilli on the side for those who want a more intense flavour.
Serve with grilled vegetables, roast potatoes or a fresh salad.
Tips
The ideal cooking depends on the thickness of the ribs and your personal cooking preference (rare, medium or well done).
You can also add fresh herbs or spices to the marinade to suit your taste.

Enjoy your meal!

Ingredients

Serves 2 :

  • 2 beef rib steaks (approx. 300 g each)
  • 2 tablespoons Bornibus mustard with
  • Espelette pepper
  • 1 tablespoon olive oil
  • 2 cloves of garlic
  • Sea salt
  • Freshly ground black pepper
  • A few sprigs of fresh thyme (optional)
  • A pinch of Espelette pepper (optional)
Publié le Laisser un commentaire

Poulet Mariné à l’Américaine

Fr

EN

Poulet Mariné à l’Américaine

American Marinated Chicken

Poulet Mariné à l’Américaine

American Marinated Chicken

Ingrédients:

  • 4 filets de poulet
  • 4 cuillères à soupe de sauce tomate
  • 2 cuillères à soupe de sauce soja
  • 2 cuillères à soupe de miel
  • 1 cuillère à soupe de paprika
  • 1 Moutardes Bornibus

Recette :

1 – Préparation de la marinade :
Dans un bol, mélangez la sauce tomate, la sauce soja, le miel et le paprika. Remuez bien pour obtenir une marinade homogène.

2 – Marinade du poulet :
Placez les filets de poulet dans un plat ou un sac de congélation. Versez la marinade sur le poulet, en vous assurant que chaque filet est bien enrobé. Couvrez et laissez mariner au réfrigérateur pendant au moins 1 heure (de préférence toute une nuit pour plus de saveur).

3 – Cuisson du poulet :
Préchauffez le grill/BBQ à feu moyen-élevé. Retirez le poulet de la marinade et faites-le griller pendant environ 6-8 minutes de chaque côté, ou jusqu’à ce que le poulet soit bien cuit et légèrement caramélisé.

4 – Service :
Servez le poulet mariné chaud, accompagné des moutardes Bornibus de votre choix.

Cette recette de poulet mariné à l’américaine avec sauce tomate offre un mélange de saveurs sucrées et épicées, parfait pour un repas convivial.

Bon appétit !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Prepare the marinade:
In a bowl, combine the tomato sauce, soy sauce, honey and paprika. Stir well to obtain a homogeneous marinade.

2 – Marinade the chicken :
Place the chicken fillets in a dish or freezer bag. Pour the marinade over the chicken, making sure each fillet is well coated. Cover and marinate in the refrigerator for at least 1 hour (preferably overnight for more flavor).

3 – Cooking the chicken :
Preheat the grill/BBQ to medium-high heat. Remove the chicken from the marinade and grill for about 6-8 minutes on each side, or until the chicken is cooked through and lightly caramelized.

4 – Serving:
Serve the marinated chicken hot, accompanied by the Bornibus mustards of your choice.

This recipe for American-style marinated chicken with tomato sauce offers a blend of sweet and spicy flavors, perfect for a convivial meal.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 4 chicken fillets
  • 4 tablespoons tomato sauce
  • 2 tablespoons soy sauce
  • 2 tablespoons honey
  • 1 tablespoon paprika
  • 1 Bornibus mustard
Publié le Laisser un commentaire

Brochettes d’Agneau Mariné et Abricot

Fr

EN

Brochettes d’Agneau Mariné et Abricot

Marinated Lamb and Apricot Skewers

Brochettes d’Agneau Mariné et Abricot

Marinated Lamb and Apricot Skewers

Ingrédients:

  • 500 g de morceaux d’agneau
  • 8 abricots
  • 4 cuillères à soupe de sauce soja
  • 2 cuillères à soupe de sauce d’huîtres
  • 2 cuillères à soupe de graines de sésame
  • 1 pot Bornibus d’Harissa
  • 1 pot Bornibus de Féféronis
  • 1 pot Bornibus de Moutarde au Poivre Vert

Recette :

1 – Préparation de la marinade :
Dans un bol, mélangez la sauce soja, la sauce d’huîtres, les graines de sésame, 2 cuillères à soupe d’harissa Bornibus et les feferonis Bornibus hachés. Remuez bien pour obtenir une marinade homogène.

2 – Marinade de l’agneau :
Ajoutez les morceaux d’agneau dans le bol de marinade. Mélangez bien pour enrober uniformément la viande. Couvrez et laissez mariner au réfrigérateur pendant au moins 1 heure (de préférence toute une nuit pour plus de saveur).

3 – Montage des brochettes :
Sur des brochettes en bois ou en métal, alternez les morceaux d’agneau mariné et les moitiés d’abricots.

4 – Cuisson des brochettes :
Préchauffez le grill/BBQ à feu moyen-élevé. Faites griller les brochettes pendant environ 10-12 minutes, en les retournant régulièrement, jusqu’à ce que l’agneau soit bien cuit et légèrement caramélisé.

5 – Service :
Servez les brochettes d’agneau mariné et abricot chaudes, accompagnées de la moutarde au poivre vert Bornibus pour tremper.

Ces brochettes d’agneau mariné et abricot offrent un mélange savoureux de saveurs sucrées et épicées, parfait pour un repas estival.

Bon appétit !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Prepare the marinade:
In a bowl, combine soy sauce, oyster sauce, sesame seeds, 2 tablespoons Bornibus harissa and chopped Bornibus feferoni. Stir well to obtain a homogeneous marinade.

2 – Lamb marinade :
Add the lamb pieces to the bowl of marinade. Mix well to coat the meat evenly. Cover and marinate in the refrigerator for at least 1 hour (preferably overnight for more flavor).

3 – Assemble skewers :
On wooden or metal skewers, alternate pieces of marinated lamb and apricot halves.

4 – Skewer cooking :
Preheat the grill/BBQ to medium-high heat. Grill skewers for about 10-12 minutes, turning regularly, until lamb is cooked through and lightly caramelized.

5 – Serving:
Serve the marinated lamb and apricot brochettes hot, with Bornibus green pepper mustard for dipping.

These marinated lamb and apricot brochettes offer a tasty blend of sweet and spicy flavors, perfect for a summer meal.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 500 g lamb pieces
  • 8 apricots
  • 4 tablespoons soy sauce
  • 2 tablespoons oyster sauce
  • 2 tablespoons sesame seeds
  • 1 Bornibus jar Harissa
  • 1 Bornibus jar Feferonis
  • 1 jar Bornibus Green Pepper Mustard
Publié le

Camembert Rôti au Grill

Fr

EN

Camembert Rôti au Grill

Grilled Camembert

Camembert Rôti au Grill

Grilled Camembert

Ingrédients:

  • 1 camembert
  • 1 oignon rouge
  • Quelques brins de persil frais ou autres herbes de votre choix
  • Pain
  • 1 pot Bornibus de Confit d’Oignon

Recette :

1 – Préparation du camembert :
Retirez le camembert de son emballage en plastique et replacez-le dans sa boîte en bois (ou utilisez un plat adapté au grill si votre camembert n’a pas de boîte en bois). À l’aide d’un couteau, entaillez légèrement le dessus du camembert en formant un quadrillage.

2 – Garniture du camembert :
Garnissez le dessus du camembert avec des tranches d’oignon rouge. Ajoutez une cuillère à soupe généreuse de confit d’oignon Bornibus sur le dessus. Parsemez de persil frais ou des herbes de votre choix.

3 – Cuisson du camembert :
Enveloppez le camembert (dans sa boîte en bois ou son plat) avec du papier d’aluminium, en laissant le dessus légèrement ouvert pour permettre à la chaleur de circuler. Préchauffez le grill/BBQ à feu moyen. Placez le camembert enveloppé sur le grill et laissez cuire pendant environ 10-15 minutes, jusqu’à ce que le fromage soit fondu et bien chaud.

4 – Service :
Retirez délicatement le camembert du grill. Servez immédiatement avec les morceaux de pain à tremper dans le fromage fondu.

Cette recette de camembert rôti au grill est parfaite pour une soirée conviviale. Le fromage fondu, associé au confit d’oignon et à l’oignon rouge, offre une explosion de saveurs, et les herbes fraîches ajoutent une touche aromatique agréable.

Bon appétit !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Preparing the camembert :
Remove the Camembert from its plastic packaging and return it to its wooden box (or use a grill-safe dish if your Camembert doesn’t have a wooden box). Using a knife, lightly score the top of the Camembert in a grid pattern.

2 – Topping the camembert :
Garnish the top of the Camembert with slices of red onion. Add a generous tablespoon of Bornibus onion confit to the top. Sprinkle with fresh parsley or herbs of your choice.

3 – Baking the Camembert :
Wrap the Camembert (in its wooden box or dish) with aluminum foil, leaving the top slightly open to allow heat to circulate. Preheat the grill/BBQ to medium heat. Place the wrapped Camembert on the grill and cook for about 10-15 minutes, until the cheese is melted and heated through.

4 – Serving:
Carefully remove the Camembert from the grill. Serve immediately with pieces of bread dipped in the melted cheese.

This recipe for grilled Camembert is perfect for a convivial evening. The melted cheese, combined with the onion confit and red onion, offers an explosion of flavor, and the fresh herbs add a pleasant aromatic touch.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 1 camembert
  • 1 red onion
  • A few sprigs of fresh parsley or other herbs of your choice Bread
  • 1 Bornibus jar of Onion Confit
Publié le Laisser un commentaire

Saucisses et Pain Trappeur

Fr

EN

Saucisses et Pain Trappeur

Sausages and Trapper Bread

Saucisses et Pain Trappeur

Sausages and Trapper Bread

Ingrédients:

  • 8 saucisses
  • 1 pâte à pizza
  • 4 cuillères à soupe d’huile d’olive
  • 1 pot Bornibus de Tartinade de Tomates Séchées
  • 1 pot Bornibus de Moutarde aux Herbes de Provence
  • 1 pot Bornibus de Tartinade d’Olives Vertes

Recette :

1 – Preparation of dried tomato marinade :
In a bowl, mix 2 tablespoons Bornibus sun-dried tomato spread with 2 tablespoons olive oil. Salt and pepper according to your taste.

2 – Preparation of green olive marinade :
In a separate bowl, mix 2 tablespoons Bornibus green olive spread with 2 tablespoons olive oil. Salt and pepper according to your taste.

3 – Marinade de la pâte à pizza :
Étalez la pâte pizza sur une surface légèrement farinée. Brush half the dough with the sun-dried tomato marinade and the other half with the green olive marinade. Leave to rest for 30 minutes so that flavors are impregnated.

4 – Préparation des saucisses et du pain trappeur :
Coupez la pâte marinée en bandes de la largeur de votre choix. Wrap each strip of dough around the sausages in a spiral. Secure with a toothpick if necessary.

5 – Cooking the sausages and trapper bread :
Preheat the BBQ over medium heat. Grill the sausages wrapped in the marinated pizza dough for about 10-12 minutes, turning regularly to ensure the dough is golden brown and the sausages are cooked through.

6 – Serving :
Serve the hot sausages with Bornibus Provence herb mustard. You can also offer the remaining spreads on the side, so that everyone can add more to suit their taste.

These sausages wrapped in pizza dough marinated with two types of spread, served with Bornibus Herbes de Provence mustard, are perfect for a convivial, tasty meal.

Bon appétit!

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Prepare the sausages: Cook the (vegetarian) sausages according to the packet instructions (frying pan, grill, or oven).

2 – Prepare the sauces:
Arrange the Bornibus honey mustard directly on top. Season with salt and pepper to taste.

3 – Assemble the hot dogs: Place slices of goat’s cheese on the bottom of the bun and then each cooked sausage inside the hot dog bun. Garnish with sliced Bornibus gherkins, lamb’s lettuce (if desired) and pre-fried Bornibus onions.

4 – Serve the (vegetarian) hot dogs with pre-fried onions:
Serve immediately with the sauces on the side. These (vegetarian) hot dogs are perfect for a delicious and indulgent meal, they’re a tasty and crispy option, perfect for a casual meal or an outdoor barbecue.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 8 sausages
  • 1 pizza dough
  • 4 tablespoons olive oil
  • 1 Bornibus jar of Dried Tomato Spread
  • 1 Bornibus jar of Provence Herbs Mustard
  • 1 Bornibus jar of Green Olive Spread
Publié le

Brochettes de Sprats Sauce Basilic au BBQ

Fr

EN

Brochettes de Sprats Sauce Basilic au BBQ

Skewers of Sprats with Basil BBQ Sauce

Brochettes de Sprats Sauce Basilic au BBQ

Skewers of Sprats with Basil BBQ Sauce

Ingrédients:

  • 12 sprats
  • 2 cuillères à soupe d’huile d’olive
  • 1 pot Bornibus 
  • de Sauce Basilic

Recette :

1 – Montage des brochettes :
Piquez les sprats sur les brochettes en bois ou en métal, en les enfilant doucement pour éviter de les casser.

2 – Marinade :
Dans un bol, mélangez 2 cuillères à soupe d’huile d’olive avec du sel et du poivre. Badigeonnez les sprats avec ce mélange. Ensuite, enduisez généreusement les sprats de sauce basilic Bornibus.

3 – Cuisson :
Préchauffez le BBQ à feu moyen. Faites griller les brochettes de sprats pendant environ 3-4 minutes de chaque côté, jusqu’à ce que les poissons soient bien cuits et légèrement grillés. Vous pouvez également badigeonner les sprats avec un peu plus de sauce basilic pendant la cuisson pour renforcer la saveur.

4 – Service :
Servez les brochettes de sprats chaudes, avec de la sauce basilic supplémentaire à part si désiré.

Cette recette de brochettes de sprats au BBQ avec sauce basilic est parfaite pour un repas estival. Les sprats grillés sont savoureux et la sauce basilic Bornibus apporte une touche herbacée et fraîche qui se marie parfaitement avec le poisson.

Bon appétit !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Assembling the skewers:
Thread the sprats onto wooden or metal skewers, gently sliding them on to avoid breaking them.

2 – Marinade:
In a bowl, mix 2 tablespoons of olive oil with salt and pepper. Brush the sprats with this mixture. Then, generously coat the sprats with Bornibus basil sauce.

3 – Cooking:
Preheat the BBQ to medium heat. Grill the sprat skewers for about 3-4 minutes on each side, until the fish is well cooked and slightly charred. You can also brush the sprats with a bit more basil sauce during cooking to enhance the flavor.

4 – Serving:
Serve the sprat skewers hot, with additional basil sauce on the side if desired.

This BBQ sprat skewer recipe with basil sauce is perfect for a summer meal. The grilled sprats are flavorful, and the Bornibus basil sauce adds an herby and fresh touch that pairs perfectly with the fish.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 12 sprats
  • 2 tablespoons olive oil
  • 1 jar Bornibus of Basil Sauce
Publié le Laisser un commentaire

Brochettes d’Antipasti au Grill

Fr

EN

Brochettes d’Antipasti au Grill

Antipasti skewers on the grill

Brochettes d’Antipasti au Grill

Antipasti skewers on the grill

Ingrédients:

  • 1 aubergine
  • 200 g de tomates cerises
  • 1 courgette
  • Huile d’olive
  • Herbes de Provence
  • 1 pot Bornibus de Poivrons Piquillos
  • 1 pot Bornibus de Tomates Séchées au Soleil

Recette :

1 – Préparation des légumes :
Lavez l’aubergine, la courgette et les tomates cerises. Coupez l’aubergine et la courgette en fines lamelles longitudinales. Égouttez les tomates séchées et les poivrons piquillos Bornibus.

2 – Montage des brochettes :
Piquez les lamelles d’aubergine et de courgette en accordéon sur des brochettes en bois ou en métal. Intercalez les tomates cerises, les tomates séchées et les poivrons piquillos entre les lamelles de légumes pour une présentation colorée et appétissante. Saupoudrez d’herbes de Provence, de sel et de poivre. Arrosez légèrement d’huile d’olive.

3 – Cuisson :
Préchauffez le grill ou le BBQ à feu moyen. Faites griller les brochettes pendant environ 10-15 minutes, en les retournant de temps en temps, jusqu’à ce que les légumes soient tendres et légèrement grillés.

4 – Service :
Servez les brochettes d’antipasti chaudes, en accompagnement ou en plat principal léger. Vous pouvez les accompagner de pain frais ou d’une salade verte.

Cette recette de brochettes d’antipasti au grill est idéale pour un repas estival. Les légumes grillés et les saveurs intenses des produits Bornibus apportent une touche méditerranéenne qui ravira vos papilles.

Bon appétit !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe :

1 – Preparing the vegetables:
Wash the eggplant, zucchini, and cherry tomatoes. Slice the eggplant and zucchini into thin longitudinal strips. Drain the sun-dried tomatoes and Bornibus piquillo peppers.

2 – Assembling the skewers:
Thread the eggplant and zucchini strips in an accordion style onto wooden or metal skewers. Alternate the cherry tomatoes, sun-dried tomatoes, and piquillo peppers between the vegetable strips for a colorful and appetizing presentation. Sprinkle with Herbes de Provence, salt, and pepper. Drizzle lightly with olive oil.

3 – Cooking:
Preheat the grill or BBQ to medium heat. Grill the skewers for about 10-15 minutes, turning them occasionally, until the vegetables are tender and slightly charred.

4 – Serving:
Serve the grilled antipasti skewers hot, as a side dish or a light main course. You can accompany them with fresh bread or a green salad.

This grilled antipasti skewer recipe is perfect for a summer meal. The grilled vegetables and intense flavors of Bornibus products bring a Mediterranean touch that will delight your taste buds.

Bon appétit!

Ingredients:

  • 1 eggplant 
  • 200 g cherry tomatoes 
  • 1 zucchini 
  • Olive oil 
  • Herbes de Provence
  • 1 Bornibus jar of Piquillo Peppers
  • 1 Bornibus jar of Sun-Dried Tomatoes
Publié le

Verrine saumon betterave

Fr

EN

Verrine de saumon au raifort à la betterave et à la julienne de betterave Bornibus

Verrine of salmon with horseradish, beet and Bornibus beet julienne

Verrine de saumon au raifort à la betterave et à la julienne de betterave Bornibus

Verrine of salmon with horseradish, beet and Bornibus beet julienne

Ingredients:

  • 100g de Tranches de saumon fumé
  • 150g Fromage frais
  • 1/2 Pomme
  • Ciboulette
  • Jus d’un demi-citron
  • Herbes fraiches
  • 1 pot Bornibus de Julienne de Betterave
  • 1 pot Bornibus de Raifort à la Betterave

Recette :

1 – Préparation de la julienne de betterave : Disposez une couche de julienne de betteraves Bornibus au fond de chaque verrine.


2 – Préparation du mélange fromage frais et raifort de betterave : Dans un bol, mélangez le fromage frais avec du raifort à la betteraves Bornibus, du jus de citron et des herbes fraîches et julienne de pommes. Répartissez ce mélange sur la julienne de betterave dans chaque verrine.


3 – Disposition du saumon fumé : Placez des tranches de saumon fumé sur le mélange fromage frais dans chaque verrine.


4 – Garniture avec tranches de pomme et ciboulette : Déposez des tranches fines de pomme arrosées de jus de citron sur le saumon fumé. Ajoutez de la ciboulette pour la touche finale.
Réfrigérez les verrines pendant au moins 30 minutes avant de servir. Dégustez cette verrine à trois étages, fraîche et délicieuse !

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe:

1 – Prepare the beet julienne: Place a layer of Bornibus beet julienne at the bottom of each glass.

2 – Prepare cream cheese and beet horseradish mixture: In a bowl, mix cream cheese with Bornibus beet horseradish, lemon juice, fresh herbs and apple julienne. Spread this mixture over the beet julienne in each glass.

3 – Arrange the smoked salmon: Place slices of smoked salmon on top of the fromage frais mixture in each verrine.

4 – Garnish with apple slices and chives: Place thin slices of apple drizzled with lemon juice over the smoked salmon. Add chives for the finishing touch.
Refrigerate verrines for at least 30 minutes before serving. Enjoy this fresh and delicious three-tiered verrine!

Ingredients:

  • 100g Slices of smoked salmon
  • 150g fromage frais
  • 1/2 Apple
  • Chives
  • Juice of half a lemon
  • Fresh herbs
  • 1 jar Bornibus Julienne Beetroot
  • 1 jar Bornibus Beetroot Horseradish
Publié le

Crottins de chèvres et oignons pré-frits

Fr

EN

Tartine au chèvre et aux oignons préfrits

Tartine with goat cheese and pre-fried onions

Tartine au chèvre et aux oignons préfrits

Tartine with goat cheese and pre-fried onions

Ingredients:

  • 2 Crottins de chèvre
  • Pain en tranches
  • 1/4 de tasse de farine
  • 2 œufs, battus
  • 1/2 tasse de chapelure
  • 2 cuillères à soupe d’huile d’olive
  • Ciboulette
  • 1 pot Bornibus d’oignons préfrits

Recette :

1 – Préchauffez le four : Préchauffez le four à 180°C 10 minutes.

2 – Préparez les oignons préfrits : Dans une petite poêle, ajoutez les oignons préfits Bornibus et faites-les revenir jusqu’à ce qu’ils soient dorés et croustillants (à votre guise), si vous les préférez tendre, vous pouvez les garnir sans cuisson. Retirez-les de la poêle et égouttez-les sur du papier absorbant pour enlever l’excès d’huile. Réservez.

3 – Préparez les crottins de chèvre : Enrobez chaque crottin de chèvre dans la farine, puis plongez-les dans les œufs battus et enfin roulez-les dans la chapelure pour bien les couvrir.

4 – Faites dorer les crottins de chèvre : Dans une poêle, faites chauffer un peu d’huile d’olive à feu moyen-élevé.
Faites dorer les crottins de chèvre panés de chaque côté jusqu’à ce qu’ils soient croustillants et dorés. Cela devrait prendre environ 2 minutes de chaque côté.

5 – Assemblez les tartines : Disposez les oignons préfrits sur les tartines puis les crottins de chèvre dorés. Enfournez 5 à 10 minutes.

6 – Garnissez avec des herbes fraîches : Sortez les tartines du four. Pour une touche de fraîcheur et de saveur, garnissez les amuse-bouche avec de la ciboulette (ou des herbes fraîches hachées, comme du thym, du romarin ou du persil selon vos envies).

7 – Servez les amuse-bouche au crottin de chèvre et oignons préfrits : Servez immédiatement, chauds et croustillants, en apéritif, en amuse-bouche ou en salade lors de vos réceptions. Ces petites bouchées sont un régal pour les amateurs de fromage de chèvre et d’associations sucrées-salées.
Ces amuse-bouche au crottin de chèvre et oignons préfrits sont à la fois croustillants, crémeux et savoureux. Ils sont parfaits pour impressionner vos invités lors d’une soirée ou d’un apéritif festif. Bon appétit

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe:

1 – Preheat the oven: Preheat the oven to 180°C for 10 minutes.

2 – Prepare the pre-fried onions: In a small frying pan, add the pre-fried Bornibus onions and sauté until golden and crispy (as you like). If you prefer them tender, you can garnish them without cooking. Remove from the pan and drain on paper towels to remove excess oil. Set aside.

3 – Prepare the goat’s crottins: Coat each crottin in flour, then dip in beaten eggs and roll in breadcrumbs to cover.

4 – Brown the goat’s cheese: Heat a little olive oil in a frying pan over medium-high heat.
Brown the breaded goat’s cheese crottins on each side until crisp and golden. This should take about 2 minutes on each side.

5 – Assemble the tartines: Arrange the pre-fried onions on the tartines, followed by the browned goat’s cheese. Place in the oven for 5 to 10 minutes.

6 – Garnish with fresh herbs: Remove the tartines from the oven. For a touch of freshness and flavor, garnish the amuse-bouche with chives (or chopped fresh herbs, such as thyme, rosemary or parsley, as you prefer).

7 – Serve goat’s crottin and pre-fried onion appetizers: Serve immediately, hot and crisp, as an aperitif, appetizer or salad at your parties. These bite-sized treats are a treat for goat cheese lovers and sweet-and-sour connoisseurs alike.
These amuse-bouches with goat’s crottin and pre-fried onions are crunchy, creamy and tasty. They’re perfect for impressing your guests at a party or festive aperitif. Bon appétit

Ingredients:

  • 2 Goat’s cheese crottins
  • Sliced bread
  • 1/4 cup flour
  • 2 eggs, beaten
  • 1/2 cup breadcrumbs
  • 2 tablespoons olive oil
  • Chives
  • 1 Bornibus jar pre-fried onions
Publié le

Salade de betterave, poire & comté

Fr

EN

Salade de betterave à la poire et au comté

Beet salad with pear and comté cheese

Salade de betterave à la poire et au comté

Beet salad with pear and comté cheese

Ingredients:

  • 2 poires mûres
  • Jus d’1/2 citron
  • 100 g de comté en fines lamelles
  • 1/4 de tasse de noix
  • Quelques feuillede roquette ou de mâche (facultatif, pour la garniture)
  • 2 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge
  • 1 pot Bornibus de Julienne de Betterave

Recette :

1 – Commencez par préparer les légumes et les fruits : Réservez la quantités souhaitée de julienne de betteraves Bornibus. Épluchez les poires, coupez-les en deux, retirez les pépins, et coupez-les en lamelles. Arrosez-les avec le jus de citron pour éviter qu’elles ne brunissent.

2 – Préparez la vinaigrette : Dans un petit bol, mélangez l’huile d’olive extra vierge, le sel, et le poivre. Réservez la vinaigrette.

3 – Assemblez la salade : Ajoutez les poires en lammelles aux betteraves dans le grand bol. Versez la vinaigrette sur les légumes et les fruits, puis mélangez doucement pour bien enrober tous les ingrédients.

4 – Garnissez la salade : Disposez les lamelles de comté sur le dessus de la salade, en les répartissant uniformément. Si vous le souhaitez, ajoutez les noix pour un croquant supplémentaire.

5 – Servez la salade : Si vous le désirez, ajoutez quelques feuilles de roquette ou de mâche pour la garniture.
Servez immédiatement en entrée légère ou en accompagnement d’un plat principal. Cette salade est idéale pour les repas d’été ou comme entrée rafraîchissante tout au long de l’année.

Les produits Bornibus parfaits pour cette recette

Bornibus products perfect for this recipe

Recipe:

1 – Start by preparing the vegetables and fruit: Reserve the desired quantity of Bornibus beet julienne. Peel the pears, cut them in half, remove the seeds and cut into strips. Sprinkle with lemon juice to prevent browning.

2 – Prepare the vinaigrette: In a small bowl, mix the extra-virgin olive oil, salt and pepper. Reserve the vinaigrette.

3 – Assemble the salad: Add the pear strips to the beets in the large bowl. Pour the vinaigrette over the vegetables and fruit, then toss gently to coat all the ingredients.

4 – Garnish the salad: Arrange the slices of comté cheese on top of the salad, distributing them evenly. If you wish, add the walnuts for an extra crunch.

5 – Serve the salad: If you wish, add a few leaves of arugula or lamb’s lettuce for garnish.
Serve immediately as a light appetizer or as an accompaniment to a main course. This salad is ideal for summer meals or as a refreshing starter all year round.

Ingredients:

  • 2 ripe pears
  • Juice of 1/2 lemon
  • 100 g Comté cheese, thinly sliced
  • 1/4 cup walnuts
  • A few arugula or lamb’s lettuce leaves (optional, for garnish)
  • 2 tablespoons extra-virgin olive oil
  • 1 Bornibus jar of Julienne Beetroot